i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 431
Citatio:
S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 431 (TX 08.06.2015, TRde 09.06.2015)
§1
§2
§3
§4'
§5''
§6''
§7''
§8''
§9''
§10'''
§11'''
§12'''
§13'''
§14''''
§15''''
§6''
19
--
nu=wa=dda
D
GAZ.BA.A.A
kuit
GAŠAN
-
IA
TUKU.TUKU
-za
C
1
Vs. II 4
nu-wa-ad-˹da˺
D
GAZ.BA.A.A
ku-it
GAŠAN
-
IA
TUKU.TUKU
-za
20
--
kinun=m
[
a
]
=wa=za=kan
SIG
5
-anni
parā
neiya
[
ndaru
]
C
1
Vs. II 5
ki-nu-un-m
[
a
]
-wa-za-kán
SIG
5
-an-ni
pa-ra-a
˹ne˺-i-ia
[
-an-da-ru
]
21
--
nu=wa=mu=za
[
l
]
ē
namma
pe.-an
[
…
]
C
1
Vs. II 6
nu-wa-mu-za
[
l
]
e-e
nam-ma
pé.-an
[
…
]
¬¬¬
§6''
19
--
„Weil dir meine Herrin Huwaššanna zornig ist,
20
--
[sollen sie] sich jetzt in Güte fortbegeben!
21
--
Vor mir [sollen sie ni]cht mehr [sein!]“
Editio ultima:
Textus
08.06.2015;
Traductionis
09.06.2015